The Supernatural finale Spanish dub has led to fans posting the “They Silenced You” hashtag on Twitter, so let’s get the situation explained.

It truly is the end of an era…

All good things must come to an end and TV shows are no exemption from the rule, as you’ll all be very well aware.

Supernatural fans have recently bid farewell to the beloved show, tucking into season 15 episode 20, titled ‘Carry On’.

Created by Eric Kripke, the series was first broadcast back in 2005 and the fandom it has cemented over the years has been particularly passionate and vocal.

However, now that the series has ended, it seems that the fans aren’t yet down with it yet, as many have flocked to Twitter to draw attention to the finale episode’s Spanish dub and what it may mean.

Allow us to explain.

still from ‘Supernatural 15×20 Promo “Carry On”‘, Kripke Enterprises et al., YouTube

Supernatural finale Spanish dub

Some audiences have pointed out that the Spanish dub of the finale which was released in Latin America is different from the original English dialogue.

Numerous fans have uploaded recordings to Twitter which show Cas telling Dean that he loves him and Dean saying it back.

In the dubbing, Dean responds “me too, Cas”. However, in the English version he responds to Cas’s declaration of love with “don’t do this, Cas”.

It’s uncertain whether this was simply a mistaken translation of the actual dialogue. However, some viewers have speculated that the original version of the scene showed Dean declaring his love for Cas but it was later changed.

One tweet – which has been retweeted nearly 200 times – includes a viewer offering their thoughts: “My friend does translation stuff for a living and she said it’s very likely that the people working with the dub probably got an early rough and unedited version of the audio to translate. So yeah, they probably filmed that and it got cut closer to airing.”

Reactions to the Spanish dub version continue to emerge on social media and the “They Silenced You” hashtag has begun to trend, with Supernatural fans accusing The CW of removing an LGBTQ moment from the series and, therefore, arguably compromising the character’s true identity.

On the other hand, Cas actor Misha Collins addressed these rumours and finale criticisms on Twitter.

Petition to remake the Supernatural finale

In wake of the finale’s broadcast, a petition has been created appealing for The CW to remake the finale.

It is called: “Remake the Supernatural Finale in a Way That is Worthy of the Cast, Characters, and Fans.”

The petition has currently landed more than 900 signatures and includes an open letter to The CW which includes the following:

“As of November 21st, 2020, it is no secret that the final episode of the CW’s Supernatural, titled ‘Carry On’, was less than well-received… After the two-hour episode had aired, fans were outraged, upset, and confused as they took their griefs to social media platforms like Tumblr, Instagram, and Twitter, where the Supernatural tag was trending within mere minutes. Within the mixture of emotions and grievances, the one common theme that stood out was: no one deserved that ending.”

It’s a lengthy response which touches upon some of the backlash the episode received and you can read the letter in full here.

In other news, Taylor Swift confirms boyfriend’s Folklore involvement.